本站已运行

蓝光高清网

搜索

七宗罪[修复版 中字导评中字]1995 BluRay 1080p VC1 DTS-HD MA7.1-CHDBits 38.62G

蓝鸟 发表于 2020-3-13 01:57:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
七宗罪 豆瓣评分: 8.6分
片长:127 Min分钟 (1995年上映)
类型: 
导演:大卫?芬奇 David Fincher
主演:
字幕: 其他 

封装音轨:DTS-HD Master 7.1 
简 介

  天主教中有七种死罪,然而一场离奇的连环杀人案,受害者都是死于这七宗罪其中的一种。经验十足的警探Somerset经过不懈的努力,终于将这些看似没有联系的命案屡出头绪,五桩命案过后,凶手下一个目标是谁?在何处?没有人可以预见。正当警方不知所措之际,凶手奇迹般的自首了,此时凶手的“七宗罪” 还差两宗,难道他会就此罢手?他又为何会自投罗网?凶手宣称自己的“伟大杰作”仍会完成,在警方的严密看管下,插翅难飞的杀人犯又能做什么呢?结局大大出乎人的意料。
幕后制作:
影片没有机械地将七桩案件罗列在一起,而是从两名警探的角度逐步展开。弗里曼的豁达睿智、彼特的血气方刚,都非常适合角色的个性。对白很有回味,全然没有惊险片惯常的白痴式问答。反角不仅在最后一幕出其不意地露面,而且有大段的独白。他说的话并不深奥,但难以琢磨透。影片敢于给反角大段台词以展现其艺术魅力,实属高招。结局虽然以反角死亡告终,但实际上是他大获全胜。
花絮:
?拍摄Mills追逐John Doe这场戏时,布拉德?皮特摔倒了,手臂穿过了汽车的挡风玻璃,并需要做接受手术治疗。这一幕被写进了剧本里。
?原剧本中的第一场谋杀后有一个尸检场面,但是化装师Rob Bottin提出剧本中描写的与事实不符(他为了工作曾去看过真的尸检),于是这个场面被删掉了,我们最后看到的只是暴食者的尸体。
?死后一年才被发现的那个受害者不是用模型演的,而是用一个非常瘦的、化了装的演员。
化装师Bottin用了一幅夸张的假牙以使他头显得更小,更像一具死于营养不良的尸体。
?摩根?弗里曼掏枪的时候总把手指放在扳机上,在场作为技术顾问的警官迅速纠正了他的问题:这不是一个职业警察应有的动作。
?John Doe所有的书都是真的书,是专门为电影所写。花了两个月才完成,耗资1万5000美元。而根据Somerset所说,两个月正是警察们看完所有书所需时间。
?丹泽尔?华盛顿拒绝了男主角的角色,这个角色最终由布拉德?皮特出演。
?摩根?弗里曼的儿子阿方索?弗里曼在片中出演了指纹鉴定师。
?片中带有女子的旧照片实际上是1934的电影《羊脂球》(Pyshka)的海报。
?John Doe房间里的照片为电影引来了官司,遭到了照片摄影师的起诉,不过最后摄影师败诉。
?新线公司曾想改现在我们看到的结局,但布拉特?皮特坚持如果改他就拒演。
?影片开场所有的楼房号码都是7开头的,高潮处那个快递的时间是7点零7分。
?John Doe被射杀之前,Mills妻子的脸出现在屏幕上,这个手法大卫?芬奇在《角斗俱乐部》中也用过。
?制片人本想把凯文?斯帕西的名字放在片头字幕头一个,但他为了让观众对凶手的身份感到惊奇而坚持不让自己的名字出现,作为补偿,他的名字在结尾第一个出现在字幕中。
穿帮镜头:
?我们可以看到暴食者的尸体仍在呼吸。
?打在车窗上的雨点分布并不平均。
?因懒惰而死的人有三只胳膊,其中一只是假肢。
?影片设置的场景是座大城市,所以附近不太可能有沙漠。

精彩剧照

七宗罪[修复版 中字导评中字]1995 BluRay 1080p VC1 DTS-HD MA7.1-CHDBits 38.62G

七宗罪[修复版 中字导评中字]1995 BluRay 1080p VC1 DTS-HD MA7.1-CHDBits 38.62G


该资源信息参数


  1. Disc Title: SE7EN US Remastered Edition 1995 BluRay 1080p VC1 DTS-HD MA7.1-CHDBits   
  2. Disc Size: 41,469,993,037 bytes
  3. Protection: AACS
  4. BD-Java: No
  5. Playlist: 00100.MPLS
  6. Size: 36,233,723,904 bytes
  7. Length: 2:06:49
  8. Total Bitrate: 38.09 Mbps
  9. Video:
  10. Video: VC-1 Video / 25444 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
  11. Audio:
  12. Audio: English / DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 5447 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1-ES / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
  13. Audio: English / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
  14. Audio: German / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
  15. Audio: Thai / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
  16. Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
  17. Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
  18. Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
  19. * Audio: Japanese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
  20. Audio: Portuguese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
  21. Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
  22. Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
  23. * Audio: Japanese / Dolby Digital Audio / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
  24. * Audio: Japanese / Dolby Digital Audio / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
  25. * Audio: Japanese / Dolby Digital Audio / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
  26. Subtitles:
  27. Subtitle: English / 35.540 kbps
  28. Subtitle: Chinese / 29.291 kbps
  29. Subtitle: Chinese / 51.812 kbps
  30. Subtitle: Chinese / 54.392 kbps
  31. Subtitle: Chinese / 48.581 kbps
  32. Subtitle: Chinese / 27.082 kbps
  33. Subtitle: German / 40.905 kbps
  34. Subtitle: Greek / 30.882 kbps
  35. Subtitle: Hebrew / 24.770 kbps
  36. * Subtitle: Japanese / 21.773 kbps
  37. * Subtitle: Japanese / 39.684 kbps
  38. * Subtitle: Japanese / 42.778 kbps
  39. * Subtitle: Japanese / 43.618 kbps
  40. * Subtitle: Japanese / 27.162 kbps
  41. * Subtitle: Japanese / 0.370 kbps
  42. * Subtitle: Japanese / 1.010 kbps
  43. * Subtitle: Japanese / 5.895 kbps
  44. * Subtitle: Japanese / 5.236 kbps
  45. Subtitle: Korean / 23.988 kbps
  46. Subtitle: Korean / 42.935 kbps
  47. Subtitle: Korean / 43.975 kbps
  48. Subtitle: Korean / 40.921 kbps
  49. Subtitle: Korean / 23.955 kbps
  50. Subtitle: Portuguese / 30.334 kbps
  51. Subtitle: Spanish / 29.854 kbps
  52. Subtitle: Spanish / 32.066 kbps
  53. Subtitle: Thai / 29.080 kbps
  54. Subtitle: Turkish / 32.535 kbps


蓝光高清网提示您 点击下方附件名称 马上开始下载

七宗罪[修复版 中字导评中字]1995 BluRay 1080p VC1 DTS-HD MA7.1-CHDBits 38.62G

七宗罪[修复版 中字导评中字]1995 BluRay 1080p VC1 DTS-HD MA7.1-CHDBits.torrent ( 235.48 KB )


加入蓝光高清网VIP会员  无限制下载本站所有资源---点这里

资源下载、资源播放、字幕使用、无法下载等常见问题---点这里
回复

使用道具 举报

全部回复1 显示全部楼层
guanming手机认证 发表于 2020-8-18 07:23:51 | 显示全部楼层

支持蓝光高清网!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

开通会员 帮助中心 返回顶部 返回列表